據(jù)瓦爾特(無(wú)錫)有限公司市場(chǎng)部提供給切削技術(shù)網(wǎng)站的消息,自2010年5月1日開(kāi)始,瓦爾特中國(guó)將正式啟用中文品牌名稱(chēng)。
瓦爾特公司品牌及產(chǎn)品品牌Walter,中文名稱(chēng)為“瓦爾特”;
瓦爾特旗下產(chǎn)品品牌 Walter Titex,中文名稱(chēng)為“瓦爾特-蒂泰克斯”;
瓦爾特旗下另一個(gè)產(chǎn)品品牌 Walter Prototyp,中文名稱(chēng)為“瓦爾特-普瑞特”。
今后,在瓦爾特發(fā)布的中文媒體市場(chǎng)宣傳中,瓦爾特將采用中英文結(jié)合的方式進(jìn)行產(chǎn)品品牌描述,即:
“瓦爾特(Walter)”;
“瓦爾特-蒂泰克斯(Walter-Titex)”
“瓦爾特-普瑞特(Walter-Prototyp)”
作為業(yè)界知名的刀具供應(yīng)商,在中國(guó)已經(jīng)扎根了14年,近年來(lái)經(jīng)過(guò)不斷的資本運(yùn)作,瓦爾特已擁有的三大產(chǎn)品品牌在中國(guó)已深入人心,分別代表了可轉(zhuǎn)位刀具產(chǎn)品和整體硬質(zhì)合金刀具產(chǎn)品的先進(jìn)技術(shù)。
瓦爾特公司向切削技術(shù)網(wǎng)站記者表示,該公司各系列中文名稱(chēng)的使用,將使瓦爾特中國(guó)的本土特色更加突出,更能附合中國(guó)客戶(hù)的習(xí)慣,使瓦爾特更加貼近中國(guó)的客戶(hù)。■