本周一,通用電氣(GE)宣布,將在瑞士發(fā)電業(yè)務(wù)部門裁減1200人。與之前的裁員計劃相比,減少了200人。
On Monday, general electric said it would cut 1,200 jobs in its Swiss power generation unit. 200 fewer people were laid off than had been planned.
Earnings are "ugly", arm broken survival
財報“難看”,斷臂求生
根據(jù)工控小編了解,GE此次裁員計劃并不是“臨時起意”,而是“醞釀”許久。早在去年年底,新上任的通用電氣首席運(yùn)營官John Flannery即開始對這家有著125年歷史的美國工業(yè)巨頭進(jìn)行大刀闊斧地改革:關(guān)停上海、慕尼黑、里約熱內(nèi)盧研發(fā)中心,并制定裁員計劃。在他看來,2018年是通用電氣的“重置之年”。
reform: shut down Shanghai r&d center, Munich, Rio DE janeiro, and formulate the planned layoffs. In his view, 2018 is the "reset year" for ge.
如此“大動干戈”,全是因?yàn)樨攬蟊憩F(xiàn)不佳。通用電氣2017年前三個季度財報顯示,GE營業(yè)收入334.7億美元,同比增加14%。但凈利潤為18億美元,同比下跌9.5%,低于市場預(yù)期,尤其是電力業(yè)務(wù)的利潤,同比大跌51%,僅為6.11億美元。而到了第四季度,電力業(yè)務(wù)的收入下降了15%。對此,John Flannery表示,最新的業(yè)績表現(xiàn)是完全不可接受的,迫切需要做出一些大的、有針對性的改變。
On December 8, 2017, GE announced that it would cut 12,000 jobs in its global power business, including 1,400 in Switzerland (1,200 in real terms). The move means the company will save $1 billion in expenses in 2018.
Once a booming industry, growth is now weak
2017年12月8日,GE宣布將在全球電力業(yè)務(wù)中裁員12000人,其中就包括將在瑞士裁減的1400名員工(實(shí)際裁員1200人)。這一舉措意味著該公司2018年的開銷將節(jié)省10億美元。
Similarly, according to China radio and television association, in 2017, the profits of coal-fired power companies larger than the previous year fell by 83.3 percent to 20.7 billion yuan. The reasons are all related to the improvement of environmental awareness and the rapid development of new energy and
曾經(jīng)的朝陽行業(yè),如今增長乏力
2015年,在電力電氣行業(yè)還十分景氣的時候,GE斥資97億歐元收購阿爾斯通的電力電網(wǎng)業(yè)務(wù)。而兩年之后,GE坦承阿爾斯通這部分資產(chǎn)表現(xiàn)并不盡如人意,貢獻(xiàn)利潤微薄。
Not only China, many countries and organizations in the world is aware of the importance of environmental protection, in recent years have been issued by relevant regulations, policies and development plans, including the United Nations sustainable development agenda in 2030, the Chinese electric power
“近年來,中國電力行業(yè)自動化采購增速逐漸減少,2016年開始,不增反減。”gongkong數(shù)據(jù)公司項(xiàng)目經(jīng)理潘雪松說。下表為中國電力行業(yè)自動化采購增速:
同樣的,根據(jù)中電聯(lián)統(tǒng)計顯示,2017年,中國規(guī)模以上火力發(fā)電企業(yè)的利潤與上一年相比下降了83.3%,僅為207億元。究其原因,無不和當(dāng)下社會環(huán)保意識的提高和新能源與可再生能源的快速發(fā)展有關(guān)。
development "much starker choices-and graver consequences-in planning etc.
In addition, the rapid development of new and renewable energy sources poses a great threat to traditional energy sources
不僅中國,世界上很多國家和組織都意識到了環(huán)境保護(hù)的重要性,近年來紛紛頒發(fā)相關(guān)條例、政策與發(fā)展計劃,這其中就包括聯(lián)合國《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》、中國《電力發(fā)展“十三五”規(guī)劃》等。
除此之外,新能源和可再生能源的快速發(fā)展更是對傳統(tǒng)能源造成了巨大威脅
【此文章原創(chuàng)來自于158機(jī)床網(wǎng)轉(zhuǎn)載請注明出處】